専門知識をもったプロに翻訳の依頼をしていますか?
翻訳したい言語を流暢に話せるスタッフが社内にいたとしても、できればそういった仕事はスキルのあるプロの翻訳家に依頼するべきかもしれませんね。こういったスタッフにマーケティングの知識がなければなおさらのことで、プロの翻訳家にしたとたんに著しい効果が得られる可能性もあります。
ターゲットとする国に住んだことのある翻訳家に依頼するのが理想かもしれません。そうすれば文化背景やニュアンスを文章に落とし込んだ翻訳でターゲット層に的確なアプローチができるようになります。